| | a manu servus | ā manū servus | Schreiberclerk, secretary | | | |
| | | | Sekretär | | | |
| | ad eandem mensam cum servo accedo | ad eandem mēnsam cum servō accēdō | setze mich mit meinem Sklaven an denselben Tisch | | | |
| | ad modum servorum | ad modum servōrum | nach Art von Sklaven | | | |
| | aqua serva | aqua serva | von Sklaven getrunkenes Wasserwater drunk by slaves | | | |
| | cellae servorum | cellae servōrum | Kammern der Sklaven (zum Wohnen)living chambers of the slaves | | | |
| | de servis quaero in dominum | servīs quaerō in dominum | verhöre die Sklaven über ihren Herrninterrogate the slaves about their master | | | |
| | dividere liberos a servis | dīvidere līberōs ā servīs | die Freien von den Sklaven trennen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | frugi servus | frūgī servus | brauchbarer Sklave | | | |
| | infima condicio servorum | īnfima condiciō servōrum | der sehr niedrige Stand der Sklaven | | | |
| | infima fortuna servorum | īnfima fortūna servōrum | der sehr niedrige Stand der Sklaven | | | |
| | istic servos quid sapit? | istic servos quid sapit? | wonach riecht dieser Sklave da? | | | |
| | laborem servo imponere | labōrem servō impōnere | dem Sklaven eine Arbeit auferlegen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | nequam servus | nēquam servus | untauglicher Sklave | | | |
| | num servi tibi responsant? | num servī tibi respōnsant? | belfern die Sklaven gegen dich? | | | |
| | omnia non serva | omnia nōn serva | alles Nichtdienstbare | | | |
| | servi comici | servī cōmicī | Sklaven aus dem Lustspiel | | | |
| | servi murmurant | servī murmurant | die Sklaven murren | | | |
| | servi pedes anulati | servī pedēs ānulātī | Sklaven mit Ketten an den Füßen (pedēs = Akk. der Beziehung) | | | |
| | servorum modo | servōrum modō | nach Art von Sklaven | | | |
| | servos ad libertatem voco | servōs ad lībertātem vocō | verspreche Sklaven die Freiheit | | | |
| | servum ago | servum agō | spiele einen Sklaven | | | |
| | servum mihi habeo ad manum | servum mihi habeō ad manum | habe jdn. zum Privatsekretär | | | |
| | servus domino benevolus | servus dominō benevolus | der seinem Herrn treu ergebene Sklave | | | |
| | servus fornacarius | servus fornācārius | Heizer | | | |
| | | | Ofenreiniger | | | |
| | servus non sextantis, | servus nōn sextantis, | Sklave, der kein Heller wert ist | | | |
| | | | Sklave, der kein Sechstel wert ist | | | |
| | servus nulli ministerio accommodatus | servus nūllī ministeriō accommodātus | ein zu keinem Dienst tauglicher Sklave | | | |
| | servus publicus | servus pūblicus | Staatssklave | | | |
| | servus, serva, servum | servus, serva, servum | dienstbar | | | |
| | | | sklavisch | | | |
| | | | unterworfen | | | |
| | servus, servi m | servus, servī m | Diener | | | |
| | | | Knecht | | | |
| | | | Sklave | | | |